Deslices lingüisticos

Llevo casí 6 años aprendiendo español y cómo lo aprendí aquí en México, hablo el español mexicano. Al principio hice muchísimos errores pero de los errores uno aprende. Considero que hablo muy bien el español y lo estudié en la universidad durante 3 años. Sin embargo, el lenguaje mexicano me complica las cosas hasta la fecha con sus doble sentidos y el lenguaje coloquial. Aparte de eso, tengo un esposo a quién le encanta hacerme bromas y burlarse de ciertos errores o cosas que me cuestan mucho trabajo con su lengua, así que aquí les van algunas historias de mis deslices lingüisticos:

Malentendidos

Cuando uno aprende un idioma en el mismo país, es decir no por medio de un curso o algo así pero simplemente por vivencias y pláticas, mucho se trata de escuchar alguna expresión o una palabra desconocida y entenderla por el contexto. Al usar esa expresión uno mismo, a veces se descubre que lo había entendido mal desde un principio. Así que para explicar que algo se va a dividir en mitad y mitad entre dos personas, en vez de decir “micha-micha” dije “miche-miche” y el otro estaba esperando una michelada!

A Gus le gusta mucho usar las expresiones cómo “¿Todo chicles?” “¿Que hongo?” etc. En una ocasión me dijo “¿Que hay?” y yo quería entrar al juego y le contesté: “Nariz de pelo gris.”

Cómo mi esposo se aprovecha de que a veces no entiendo

A Gus le encanta jugar conmigo y aprovechar de la situación que a veces hay expresiones coloquiales que no entiendo y que no puedo checar en un diccionario porque el lenguaje mexicano es simplemente tan diverso, tan ambiguo y las expresiones dependen tanto del contexto, que no las hay ni en diccionarios ni en internet. Así que una vez cuando ya teníamos sueño y me quería dormir, me dice Gus: “Que onda, mi amor, ¿vamos a hacer cochinadas?” Yo no sabía que significaba eso así que le pregunté y me explicó: “Ah pues es cuando vas a dormir con tu pareja, le das unos besos y unas caricias.” Yo le creía. Así que cuando fuimos a una fiesta después de eso, ya queríamos irnos y me preguntó Gus “Que onda, ¿ya nos vamos? ¿Vamos a hacer cochinadas?”, yo le dije con todo el entusiasmo del mundo: “¡Siiiii!” Después de meses, casí años, me dijo la verdad… La vergüenza cayó sobre mi al pensar en todas las ocasiones que usamos esa expresión así en público. Lo bueno es que todos sus amigos de Gus quedaron impresionados cuando yo le contesté que sí con todas las ganas del mundo….

Lo mismo intentó Gus unos años con “vamos a hechar pata” pero ahora no caí 🙂

Ultimamente, empezamos con un pequeño “entrenamiento” en detectar y entender doble sentido y albur. Una noche me pone Gus el ejemplo de “Elber Galarga”. Yo ya detecté que hay algo ahí y que tiene (como todo) un doble sentido sexual, pero cómo no sabía las palabras, no lo descifré tan rápido y repetí muchas veces “Elber Galarga. Elber Galarga. Elber Galarga.” con diferentes acentuaciones. Gus se estaba moriendo de la risa y me dijo: “¿Te puedo grabar, amor?”. Por lo menos se divierte él mientras yo no sé que onda…

Lo peor de todo

Una noche, yo llevaba más o menos un año viviendo en México apenas, estuvimos en nuestra cocina – Gus (mi esposo), su mamá, su cuñado, sobrina y yo. Tuvimos una pequeña discusión y como Gus ya no quería hablar de ese tema me dijo: “Ay, ya chingada madre, Hannah.” Yo sinceramente no sabía la diferencia así que le dije “Ay, chinga tu madre!” – en presencia de su mamá! Su mamá de Gus era muy linda y me dijo: “Te voy a perdonar porque no sabes lo que estás diciendo.” Fiuuuuuu!

 

2 thoughts on “Deslices lingüisticos”

  1. Me encantó Hannah yo soy mexicana con descendencia alemana y con todo eso creo que hubiera caído igual que tu.😂

    Like

  2. Uy, Hannah… ya me hiciste reír a carcajadas! Los albures fueron tambien mi reto más grande… Y a la vez, el gozo más pícara… Me encanta México TAMBIÉN por esto! jajajaaa! – En serio? Jamás seré perfecta en el lenguaje. Y así, me dicen, esta perfecto! 😉 – Un abrazo fuerte!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s